|
|
, a( m G) T# q% d0 v* ~
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
$ u) o2 }* Q- N3 f& a" ^# U我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 9 n5 K S# M9 ?1 Y8 X2 e. q
And I say things I don’t believe I say out loud
3 J& J8 u5 m; C6 p2 b+ N1 Q g我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
2 b/ X1 }, l I* @I get a wage from Monday morning till Friday night & d# W( U" U2 I8 q- c
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
2 _+ f. c4 l$ R: |, dAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
, p$ A: x2 c! V一周工作35小时 我得生活下去啊 % o/ A) }- u$ Q$ b* t& M* [
1 Y, {" w% M7 i
★Then I’ll keep on dreaming g, V5 H2 X" s
我一直做着梦幻想着 . A! V9 {' ^" I& q9 H8 E2 E
Till they say time to go, your day is done
8 ^* q# y4 z( J3 P' B9 k; {直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% l+ ]- ?) ~" w% k$ |7 z8 Dsee you back when Monday morning comes.
# ~ ?( O+ ~* Y4 b周一早上见哦
3 a. }: o5 H U* Q" t, {8 L& H. c& f- F+ R5 h& m* M
★Two days out of seven
6 L- H! Z3 t5 ]2 I) v周末假日[周末那两天] 7 q: a' u7 `1 O) K
that’s when I’m in Heaven 0 S) ?" M# @- `2 f9 T( |
我仿如置身于天堂
' P u( B( U: @. ?that’s when I come alive # ]# J- s0 A2 J! Z) f+ b
我充满了活力
; q6 v* _% \* d }: |Two days out of seven 6 V7 ?" r& ~. J( c6 B# a5 K4 n9 f
周末假日 + {/ L. r/ {3 g
let me be forgiven ! k* {9 Z2 n! B+ ? v
宽恕/放任我吧
9 s/ [$ `" ~( S3 @& rI just want a little peace of mind ( u# {. ?+ m$ ?: v, c X
我渴望内心的宁静 4 v) `* A) _2 @$ z
and it’ll be all right. & U4 }" [9 j( `" y. v9 B; w
一切会好起来的
8 ^, c4 Y, T7 E9 j) m" f& j. w2 K3 w+ U7 p
★I wake up and tell myself I’m never going back. : T/ E9 n/ h* {* X( T, n
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 7 F. X# y& B1 \* `: J
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 4 w. j0 h d3 E! Q/ J
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
5 B1 t) `/ ~6 @2 {8 w( Z1 A3 L9 NPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 6 e, Z1 C% W6 j; U3 x
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 8 O3 `9 U0 k; H2 @6 x
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. " |0 H7 |$ i4 F) ]" A! x, g
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 8 L4 X9 z Y' \- T/ b: D
3 }# @1 m9 u" ~ z# Y) v★And we’ll keep on dreaming
z) v) p! d. D% j我们做着梦幻想着
6 U+ y& y) q4 Q. v$ \Till they say time to go, your day is done 7 a, M* M: L% c
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 d c" U, q" [' p6 p+ w! J+ I
See you back when Monday morning comes.
( K. Q: m- |) d% `, S- B3 O( s/ W$ x9 g周一早上见哦
3 J+ x8 _# n" h6 B* M4 i& W' {
+ X: I/ x% y: @$ ?1 D★Two days out of seven
% ]2 V& f$ y; i3 B7 F: \. v, b- a周末假日
- r k( f) g0 L: H" P; d) qthat’s when I’m in Heaven
. X" r& v# _# R* A$ g$ T我仿如置身于天堂
2 d o* K6 `7 w1 A. F9 C+ ithat’s when I come alive : k! p* |/ d5 S9 ~0 [
我充满了活力 4 u1 c; [4 {" M6 n W4 d! q
Two days out of seven & u! ^/ H, h. r; b
周末假日
; z, f2 k1 H' A2 T' g' Slet me be forgiven
8 |; ?6 y; y' ]/ B- {宽恕/放任我吧 + s2 x) |9 P1 y3 ^0 f2 H& a! h
I just want a little peace of mind
3 z( D! d1 }6 I$ F) f7 A我渴望内心的宁静
$ u/ j8 `: t" d4 k0 L9 k+ U0 Xand it’ll be all right. $ |) k- F# D4 b7 o. x- F1 Q
一切会好起来的
( B* T5 \+ P9 l+ s# I. s0 @+ {+ M/ s- {/ P( |
★Then I’ll keep on dreaming
7 l) Z7 F" T7 ]" T9 C6 r我一直做着梦幻想着
% W/ P( Z% ?" a+ j, |0 B6 y& JTill they say time to go, your day is done
1 ~5 v7 Q2 U& ]" ~1 D' ~0 P直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 X8 U+ j% K0 |$ E4 z: X
see you back when Monday morning comes.
9 ~8 r: O7 L8 `9 `周一早上见哦 5 ?9 {) t3 |* |
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 8 C6 L% w; ~3 p$ @9 a/ }6 J
- o: H% a4 U7 R
★Two days out of seven
0 e& P. a/ ]5 |+ X _周末假日
9 W' Z1 S! h$ y ?7 sthat’s when I’m in Heaven
! g5 e4 y- h$ x+ `0 Q: \7 Y4 q/ F我仿如置身于天堂
& b- c7 e9 I0 e" w2 T+ u( ]7 [7 z: Pthat’s when I come alive
" ?: W8 G8 q! U3 V+ O" j我充满了活力
l' A" P6 ^! B4 A3 |5 u7 f) J8 LTwo days out of seven 6 g5 c2 i* X5 a6 p6 t8 R. d6 c
周末假日 : Y- U1 h0 q8 f: A7 M
let me be forgiven
' o# |0 a9 I$ e宽恕/放任我吧 # ^/ X5 N, J( ~' `) a! R
I just want a little peace of mind
) S4 a6 M; L% l2 l1 c" U' Z我渴望内心的宁静
+ y0 ?6 O# E- D4 O p3 \and it’ll be all right. & x- {6 f- q! G- q
一切会好起来的 # x) F4 H. i( A. f* @
It’ll be all right + n5 l# V n' C: |9 D9 B7 u
一切会好起来的
2 n* i: V5 f8 P" y/ s9 `
% s" \ i: B0 L! r9 U! k歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
. u0 S* q* ^ C1 z; b% o+ ^ z U+ g: f" ^自己译的不怎么优美哦 |
|